terça-feira, 29 de janeiro de 2013

Planejamento Língua Inglesa - 2º E.M



Planejamento do I Bimestre de Língua Inglesa
2º ano do Ensino Médio

1.    Produção e compreensão de textos orais:

Gêneros textuais sugeridos: e-mails, diálogos para expressar funções sociais diferentes.
A – Objetivos:
ü  Utilizar a estratégia de listening com o objetivo de explorar os sons, reconhecendo as particularidades de pronúncia de certas palavras, enriquecendo o vocabulário e desenvolvendo a oralidade;
ü  Identificar os diferentes padrões de entonação, conforme a natureza das intenções pretendidas pelo enunciador;
ü  Ouvir para captar a ideia geral do assunto tratado no texto;


B – Conteúdos:
ü  Escuta de textos( e- mails e/ou home page) em situação de leitura em voz alta ou de exposição oral;
ü  Identificação da intenção comunicativa de quem o escreveu; identificar informações contidas na mensagem, entre outros.
ü  Identificação de diferentes padrões de entonação, conforme a natureza das  intenções pretendidas pelo enunciador;



C – Procedimentos Metodológicos:
ü  Aulas expositivas;
ü  Dinâmicas orais;
ü  Atividades individuais e em grupo;
ü  Utilização de recursos tecnológicos;
ü  Utilização de diferentes estratégias de escuta, como: audição dos textos do CD do livro didático;
ü  Uso do recurso de audição pausada para explorar os aspectos de pronúncia e entonação da língua inglesa.


D- Procedimentos Avaliativos:
ü  A avaliação ocorrerá  por meio da observação contínua do desempenho dos alunos no engajamento discursivo na sala de aula, por meio da interação verbal


2. Leitura e compreensão de textos:
A – Objetivos:
ü  Ler e compreender a mensagem dos gêneros textuais em estudo, relacionando seus significados ao âmbito sociocultural;  
ü  Identificar o tema geral, a função comunicativa, a autoria, data e publicação do texto;   
ü  Localizar informação específica (scanning), de acordo com os objetivos de leitura do leitor;
ü  Deduzir o significado de palavras e expressões desconhecidas com base na temática do texto, no uso do contexto e no conhecimento adquirido de regras gramaticais e de aspectos lexicais e ampliar o vocabulário;
ü  Relacionar informação verbal e não-verbal na compreensão de textos de vários gêneros;
ü  Identificar as características básicas dos gêneros em estudo;
ü  Identificar os recursos linguísticos em relação ao contexto em que o texto é construído;
ü  Identificar os recursos linguísticos em processos de coesão textual;
ü  Reconhecer os modos de organização textual;
ü  Identificar palavras-chave, cognatas, falsas cognatas como recursos/facilitadores da leitura e compreensão de textos.

B – Conteúdos:
Gêneros Textuais Sugeridos: e-mail messages, home pages, internet articles.
ü  Leitura e compreensão de textos (contendo /trocando informações pessoais);
ü   Estratégias de leitura: inference, skimming, reading for detail ;
ü   Reconhecimento dos elementos pragmáticos (relação entre interlocutor/leitor, propósito discursivo, função sócio-comunicativa do gênero, aspectos da dimensão espaço-cultural em que é produzido);
ü   Reconhecimento de estratégias textualizadoras:
a. Identificação de recursos linguísticos em relação ao contexto em que o texto é construído (elementos de referência pessoal, temporal, espacial, grau de formalidade, seleção lexical, tempos e modos verbais);

b. Identificação de recursos linguísticos em processos de coesão textual (elementos de articulação entre segmentos do texto, referentes à organização temporal e/ou espacial – das sequências do texto);

c. Reconhecimento dos modos de organização textual – sequências textuais /regularidade presentes nos tipos/ gêneros narrativo, expositivo, argumentativo e dialogal.

C – Procedimentos Metodológicos:
ü  Atividade de pré-leitura para que os alunos ativem o conhecimento prévio ou enciclopédico;
ü  Atividade de pós-leitura;
ü  Aulas expositivas e dialogadas;
ü  Atividades individuais e em grupo;
ü Exercícios práticos;
ü Leitura de texto pelo professor;
ü Elaboração de glossário.


3 – Produção de textos escritos:
A – Objetivos:
ü  Compreender as condições de produção do texto escrito de gêneros textuais diferentes;
ü  Ordenar parágrafos em gêneros textuais diferentes;
ü  Utilizar os processos de coerência e coesão na produção escrita;
ü  Produzir textos dos gêneros em estudo, tendo em vista o processo de revisar, produzir
            e editar, considerando as condições de produção sob as quais se está escrevendo.
B – Conteúdos:
Gêneros textuais sugeridos: pequenas biografia, texto descritivo, texto autobiográfico
ü  Ordenação de parágrafos, de modo a reconstruir a sequência dos textos originais;
ü  Produção de e-mail com a intenção de trocar informações pessoais entre os alunos;
ü  Produção de uma pequena biografia ou de um texto descritivo sobre alguma pessoa famosa, um ídolo (por meio do qual os alunos possam descrever habilidades e características da pessoa escolhida), ou até mesmo um texto autobiográfico, revisando os tempos verbais;
ü  Reelaboração (revisão e reescrita do texto).

C – Procedimentos Metodológicos
ü  Aulas expositivas e dialogadas;
ü  Complementação de parágrafos e de frases;
ü  Elaboração de paráfrases
ü  Produção escrita de pequenos textos;
ü  Exposição dos textos produzidos.

4 – Análise linguística e reflexão sobre a língua:
A – Objetivos:
ü  Fazer uso adequado dos tempos verbais simples e contínuo(presente e pretérito);
ü  Reconhecer a construção linguística da superfície textual: o uso de conectores;
ü  Observar a associação semântica entre as palavras de um texto e seus efeitos para a coesão e a coerência;
ü  Reconhecer o valor expressivo do adjetivo em descrições de cenários, lugares e caracterização de personagens e pessoas;
ü  Empregar as formas verbais do futuro (will e going to) em discursos do cotidiano;
ü  Distinguir o significado e a funcionalidade dos verbos to make e to do, empregando-os em contextos do cotidiano como phrasal verbs;
ü  Empregar adjetivos nos graus comparativo e superlativo;
ü  Selecionar palavras-chave para reconhecer significados e inferir o sentido de expressões com base no contexto.

B – Conteúdos:
ü  Revisão dos tempos verbais simples e contínuo (presente e pretérito);
ü  Reconhecimento da construção linguística da superfície textual: o uso de conectores;
ü  Observação da associação semântica entre as palavras de um texto e seus efeitos para a coesão e a coerência – ver pronomes/referentes e outros casos que possam ser identificados nos textos;
ü  Reconhecimento do valor expressivo do adjetivo em descrições de cenários, lugares e caracterização de personagens e pessoas;
ü  Emprego de verbos no futuro – will e going to – no texto de mensagem de e-mail;
ü  Emprego do verbo to make e de idioms with make;
ü  Uso de estruturas comparativas ( making comparisons) nos diferentes graus.

C – Procedimentos Metodológicos:
ü  Aula expositiva e dialogadas;
ü  Anotações e exemplificações;
ü  Pesquisas(internet e biblioteca);
ü  Uso de dicionário e do livro didático;
ü  Atividades individuais e em grupo;
ü  Utilização da estratégia de listening;
ü  Método de leitura e dedução dos significados pelo contexto.

D- Procedimentos Avaliativos:
                  A avaliação será contínua, coletiva e individual, observando o desenvolvimento das habilidades, conhecimento crítico, da análise, como também interpretação coerente das atividades propostas.                                                                                                                                                                               O processo avaliativo será medido não somente no que se concerne na aprendizagem da língua inglesa, mas também no que diz respeito às suas atitudes, tais como: trabalhos de pesquisa, cooperação e responsabilidade com o grupo, capacidade de organização, pontualidade na entrega de tarefas e no uso correto da linguagem no nível a que se propõe.

Nenhum comentário:

Postar um comentário