Google+ Followers

domingo, 17 de fevereiro de 2013

Planejamento de Inglês - 8ª série




Escola Dr. Jaime Monteiro
Planejamento de Inglês
Professora: Márcia Oliveira da Silva
8ª Série/9º Ano
I BIMESTRE – 2013

1.       Produção e compreensão de textos orais:
A – Objetivos:
ü  Monitorar o desempenho oral, levando em conta a intenção comunicativa e a reação dos interlocutores;
ü  Observar os efeitos de sentido produzidos pela utilização de elementos não verbais;
ü  Interpretar o discurso oral;
ü  Desenvolver a oralidade através de sua prática.

B – Conteúdos:
Gêneros textuais sugeridos: conversa informal e diálogo
ü  Compreensão auditiva e leitora;
ü  Grau de formalidade na escrita e na fala;
ü  Textos orais com marcas entonacionais e pronúncia;
ü  Produção oral.

C – Procedimentos Metodológicos:
ü  Atividades individuais e em grupo;
ü  Utilização de recursos tecnológicos para exibição de vídeo aulas, filmes e slides ;
ü  Utilização de diferentes estratégias de escuta (listening strategy) como:
§  Associação do que é ouvido ao que é lido;
§  Identificação do posicionamento dos falantes.
ü  Uso do recurso de audição pausada para explorar os aspectos de pronúncia e entonação da língua inglesa.

D- Procedimentos Avaliativos:
ü  Avaliar a capacidade de trabalho em grupo, bem como, a compreensão e uso adequado das expressões e do vocabulário usados em conversa informal e diálogo, principalmente no que diz respeito à oralidade.

2. Leitura e compreensão de textos:
A – Objetivos:
ü  Ler e compreender a mensagem dos gêneros textuais em estudo, relacionando seus significados ao âmbito sociocultural;  
ü  Identificar o tema geral, a função comunicativa, a autoria, data e publicação do texto;   
ü  Localizar informação específica (scanning), de acordo com os objetivos de leitura do leitor;
ü  Deduzir o significado de palavras e expressões desconhecidas com base na temática do texto, no uso do contexto e no conhecimento adquirido de regras gramaticais e de aspectos lexicais e ampliar o vocabulário;
ü  Relacionar informação verbal e não verbal na compreensão de textos de vários gêneros;
ü  Identificar as características básicas dos gêneros em estudo;
ü  Identificar os recursos linguísticos em relação ao contexto em que o texto é construído e em processos de coesão textual;
ü  Reconhecer os modos de organização textual;
ü  Identificar palavras-chave, cognatas, falsas cognatas como recursos/facilitadores da leitura e compreensão de textos.

B – Conteúdos:
Gêneros textuais sugeridos:  HQ, letra de música, biografia e anúncio publicitário
ü  Leitura e compreensão de textos (contendo /trocando informações pessoais);
ü  Estratégias de leitura: inference, skimming, reading for detail ;
ü  Reconhecimento dos elementos pragmáticos (relação entre interlocutor/leitor, propósito discursivo, função sócio-comunicativa do gênero, aspectos da dimensão espaço-cultural em que é produzido);
ü  Reconhecimento de estratégias textualizadoras.

C – Procedimentos Metodológicos:
ü  Atividade de pré-leitura para que os alunos ativem o conhecimento prévio;
ü  Atividade de pós-leitura;
ü  Aulas expositivas e dialogadas;
ü  Exercícios práticos;
ü  Leitura de texto pelo professor;
ü  Atividades individuais e em grupo;
ü  Realização de atividades de leitura e de produção de textos orais

3 – Produção de textos escritos:
A – Objetivos:
ü  Compreender as condições de produção do texto escrito de gêneros textuais diferentes;
ü  Utilizar os processos de coerência e coesão na produção escrita;
ü  Produzir textos dos gêneros em estudo, tendo em vista o processo de revisar, produzir
            e editar, considerando as condições de produção sob as quais se está escrevendo.

B – Conteúdos:
Gêneros textuais sugeridos: entrevista, diálogo.
ü  Produção de um pequeno diálogo, apresentando-se a um amigo;
ü  Elaboração de perguntas para uma entrevista;
ü  Reelaboração (revisão e reescrita do texto).
C – Procedimentos Metodológicos:
ü  Complementação  de frases ,períodos e parágrafos;
ü  Produção escrita de pequenos textos;
ü  Exibição de vídeos com entrevistas;
ü  Exposição dos textos produzidos.


4 – Análise linguística e reflexão sobre a língua:
A – Objetivos:
ü  usar o Simple Present Tense  em situações de listening (compreensão oral), writing (produção escrita) and speaking (produção oral);
ü  Diferenciar o Simple Present Tense  do Simple Past Tense;
ü  Empregar o verbo Can (Ability);
ü  Fazer uso adequado “wh-words(when, why, how, what, where, who, whose) em textos simples;
ü  Selecionar palavras-chave para reconhecer significados e inferir o sentido de expressões com base no contexto;

B – Conteúdos:
Gêneros textuais sugeridos: HQ, letra de música, biografia e anúncio publicitário
ü   Simple Present Tense;
ü   Simple Past Tense;
ü  Verb To Can (Ability);
ü  “wh-words 
C – Procedimentos Metodológicos:
ü  Aula expositiva e dialogadas;
ü  Anotações e exemplificações;
ü  Atividades individuais e em grupo;
ü  Aulas interativas;
ü  Atividades on-line;
ü  Utilização de recursos tecnológicos para exibição de vídeo aulas e slides;

D- Procedimentos Avaliativos:
                  A avaliação será contínua, coletiva e individual, observando o desenvolvimento das habilidades, conhecimento crítico, da análise, como também interpretação coerente das atividades propostas.                                                                                                                                                                             O processo avaliativo será medido não somente no que se concerne na aprendizagem da língua inglesa, mas também no que diz respeito às suas atitudes, tais como: trabalhos de pesquisa, cooperação e responsabilidade com o grupo, capacidade de organização, pontualidade na entrega de tarefas e no uso  correto da linguagem no nível a que se propõe.

Nenhum comentário:

Postar um comentário